#3 from above: ¿Tú asistes a la universidad?ĭid you put the “a” after the verb “asistes”? Certain verbs take a corresponding preposition after them, and sometimes they don’t translate to anything specific in English. Some vocabulary you might need: poemas=poems universidad=college más tarde=later Now you try out some sentences: use the verbs from the -er and -ir lists above to translate the sentences below. They are included in the examples below for clarity. OJO ( note): Remember, it is not necessary to use the subject pronouns (ella, Ud., etc.) if it is clear who we are speaking about from the context. Notice only the “nosotros” and “vosotros” forms differ between -er and -ir verbs: (to ask a question: Spanish doesn’t have an equivalent for the auxiliaries “do / does”) For example, “tú comes” has three equivalents in English (the subject pronoun tú isn’t required): Tú comes con ella todos los días. Notice the possibilities of present tense conjugations in Spanish. Let’s take a look at the regular -er ending of the verb comer (to eat): Regular -er ending verbs: The idea of “taking off the verb ending” and then adding other endings to give the verb a subject (yo, tú, ella, etc.) is the same as we did for -ar ending verbs. The conjugation pattern for -er and -ir ending verbs is nearly the same, differing only in the nosotros and vosotros forms. As mentioned previously, there are three types of verbs in Spanish: those ending in -ar, -er and -ir.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |